Français : Faïence sur un mur de la place Saint-Roch à Mont-de-Marsan (Landes, France) représentant cette même place au XIXe siècle lorsqu'elle accueillait les courses de taureaux espagnoles. Reconstitution réalisée par L.Frontère, d'après un croquis de M.Lansalade. (Photo credit: Wikipedia) |
(Traduction au francais d'une juerga)
Mont de Marsan attend
Sa chanson ou son
poème
Six taureaux se
méfient
La Madeleine
arrive
Mont de Marsan
est le soleil
La chaleur de Juillet
Lumière
Et explose son cœur
Avec un Espagnol
paso doble
Mont de Marsan veut
Sevillanas et grands
peignes
Les taureaux se
vouent
A Santa María
Magdalena
Mont de Marsan
Couleur
Passion jaune
noir
Rugby Bière sueur
Marsan Marsan du Mont
Mont de Marsan
prie
Soleares et saetas
La Mort dans les arènes
Guettait derrière
la muleta
La Mort dans les arènes
Guettait derrière
la muleta
Une nuit à la
foire de la Madeleine à Mont de Marsan, une nuit à la manzanilla à la Peña
Pedrin Sevilla, il était aussi Zocato le
taurine et nous avons dansé avec Alma Flamenca ... et se formaient des lignes
sur des serviettes en papier, introuvables jusqu'à aujourd’hui.
Mont de Marsan, 20/21 Juillet 2014
No hay comentarios:
Publicar un comentario